الحالة الطبيعية造句
造句与例句
手机版
- . ولكنها تبدو الحالة الطبيعية للرجل والمرأة
但每个人似乎都这么做 - فتدخين المزيد سيأتى بالنتيجة العكسية سيهزّ أعصابى الوترية إلى الحالة الطبيعية
吸更多的话就会彻底转变它 刺激突触回归正常 - إن لدينا مصلحة كبيرة في عودة الحالة الطبيعية الكاملة والاستقرار إلى أفغانستان.
阿富汗完全恢复正常与稳定牵涉到我们的重大利益。 - وإن هذه اﻷنشطة اﻹجرامية واﻹرهابية تعوق بشكل خطير عودة الحالة الطبيعية في المنطقة.
这些犯罪和恐怖主义活动严重妨碍该区域局势的正常化。 - ولم يكن معنى العودة إلى الحالة الطبيعية المؤسسية الديمقراطية إدماج المرأة في مناصب القرار العليا.
民主制度恢复正常化并不意味妇女担任高级决策职务。 - ونعتقد اعتقادا راسخا أن وسائل المجلس بالغة الأهمية في استعادة الحالة الطبيعية إلى ذلك البلد.
我们坚信,安理会的文书对使该国局势正常化极为重要。 - (د) تتخذ تدريجيا خطوات لإعادة الحالة الطبيعية بالنسبة لتدفق السلع بين الطرفين في الجزيرة.
(d) 将逐步采取措施,使岛上双方之间的货物流动正常化。 - واليوم، تتاح لشعب أفغانستان فرصة جديدة ليستعيد الحالة الطبيعية لحياته وليوفر مستقبلا أفضل له وللأجيال القادمة.
今天,阿富汗人民得到了使自己和子孙后代恢复正常生活的新机遇。 - وأعتقد أنه ينبغي للأمم المتحدة أن تضطلع بدور أكبر وأكثر مسؤولية في إعادة الحالة الطبيعية إلى البلد خلال الفترة الانتقالية.
我认为,联合国应在使该国恢复正常的过渡时期中负更大和更多的责任。 - (أ) ينبغي أن يكون الرجوع إلى الحالة الطبيعية والانتقال من حالة الطوارئ إلى الحالة العادية من المسائل ذات الأولوية العليا للحكومة؛
使局势正常化并由紧急状态向民主过渡应当成为政府须处理的一个紧急事项; - ورحب المنتدى بالتطورات اﻹيجابية الجارية في بوغانفيل، وأثنى على جميع اﻷعضاء الذين شاركوا في إحﻻل السﻻم في الجزيرة وإعادة الحالة الطبيعية إليها.
论坛欢迎布干维尔这些积极的发展情况,赞扬各成员国参加该岛恢复和平和正常化。 - ويعتقد الفريق أنه، بالتحكم المناسب في الرعي واستخدام المركبات خارج الطرق، من المحتمل أن يصبح وقت العودة إلى الحالة الطبيعية أقصر بكثير.
小组相信,通过适当控制放牧和路外车辆活动,这些区域的自然恢复时间会短得多。 - وتتعارض مع ذلك الحالة الطبيعية المشار إليها أعﻻه والسائدة في شمال قبرص تعارضا شديدا مع اﻷحوال المعيشية اﻷليمة للقبارصة اﻷتراك المقيمين حاليا في الجنوب.
但是北塞现有的上述正常情况同目前住在南方的土族塞人的艰难生活条件形成强烈的对比。 - وينبغي اﻻهتمام بالحفاظ على ظروف الرصد الفلكي أو استعادتها الى حالة أقرب ما يمكن الى الحالة الطبيعية بأية وسيلة عملية ممكنة .
应注意保持或恢复天文观测条件,采用一切切实可行的手段,使天文观测条件尽可能接近自然状态。 - غير أنه حتى تحت وطأة أكثر أجهزة الدولة قمعا، تتجدد الشجاعة مرة تلو الأخرى، لأن الخوف ليس الحالة الطبيعية للإنسان المتحضر().
然而,即使在镇压最严厉的国家机器下,勇气也一次次地爆发出来,因为恐惧本不是文明人的自然状态。 - ويحدونا الأمل بحدوث تطورات ايجابية في كوت ديفوار تسمح بعودة سريعة إلى الحالة الطبيعية في ذلك البلد الذي كان سابقا ميناء للأمن والازدهار.
我们希望科特迪瓦局势出现积极发展,使该国能够迅速恢复正常,科特迪瓦当年曾经是一个和平与繁荣的国度。 - " حتى تحت وطأة أقسى أجهزة الدولة الساحقة، إذا بالشجاعة تنهض المرة تلو الأخرى، لأن الخوف ليس هو الحالة الطبيعية للإنسان المتحضر.
" 即便是在残酷的国家机器统治下,人民的勇气也一次次高涨,因为恐惧不是文明人的自然状态。 - وفي معظم الأحيان كانت المجتمعات المتضررة من جراء الكوارث الفادحة تجنح إلى التماس مبادرات سريعة وملموسة لاستعادة الحالة الطبيعية وغالبا ما يكون ذلك على حساب الحلول المستدامة.
社会在遭受重大灾难之后往往谋求迅速恢复可见的正常情况,但经常以牺牲较持续和长期的解决办法为代价。 - وعليه فإن القوة لن تكون قادرة على الرد على حوادث متعددة عن طريق الجو، مما يقلل من قدرتها على ردع المخربين، ومن المحتمل أن يؤخر ذلك العودة إلى الحالة الطبيعية والسلام.
部队因此不能在空中对多个事件作出反应,降低了其威慑破坏者的能力,从而延缓恢复正常与和平。 - ولذلك، فإن الهدف الرئيسي للحكومة الاتحادية الانتقالية العمل بخطة فعالة ومركزة لإعادة إنشاء مؤسسات للسلام والحكم الرشيد بغية استعادة الحالة الطبيعية والاستقرار في البلد.
因此,过渡联邦政府的主要目标是执行一项旨在重建和平与善政机构的有效和有重点的计划,以恢复国家正常和稳定。
如何用الحالة الطبيعية造句,用الحالة الطبيعية造句,用الحالة الطبيعية造句和الحالة الطبيعية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
